我并不十分喜欢看战争题材,太残酷太沉重了。战争里面有太多人性扭曲的东西了,
政治,宗教,文化,种族,为谁而战?为什么而战?谁是敌?谁是友?谁赢谁输?
相信《野战排》、《现代启示录》等众多的战争片已经给了大家足够的思考,血淋
淋的场面,瞬间即逝的生命,这些东西只能给人带来精神上的煎熬,又怎能说得出
乐趣?

之所以想找这部片来看,完全是因为Robin Williams那句充满着激情与希望的“
Good Morning, Vietnam!”,这部电影为Robin Williams带来了第一个奥斯卡最佳
男主角提名。这部片没什么战争场面的描写,全片只有两个爆炸场面。影片通过一
个军方电台的DJ在西贡的遭遇和Robbin Williams招牌式的夸张喜剧风格,让我们可
以从另一个侧面来重新观察和思考这场战争里面的人和事。

电影的主角Airman Cronauer从影片开头便是一个与规条格格不入的人物,他的到来
是为了给当地电台增加点活跃的气氛。他的上司是一个自以为有幽默感的闷蛋,他
每天的工作是早晨六点钟开声一句“Good morning, Vietnam!” ,然后伴着音乐为
大家读出当天的天气预报和被和谐了的时事新闻,还有就是他最喜欢的,为大家播放
充满着热情朝气的流行音乐。他机智幽默的即兴表演和夸张的风格(正是Robin
Williams最擅长的)为驻地中的军人们带来了欢乐和鼓舞,但其不羁的性格和不妥协
的态度引起了上司的反感。随着他对当地真相越来越深入的了解,使他一度想放弃这
份工作,但因为明白到自己对驻地军人们的意义才使他坚持下去。而由于他与上司之
间的看法产生了越来越大的矛盾,上司一次对他的陷害差点让他死在越共手上,幸好
他在当地结识的一位好友把他安全地救了出来,然而最后却因为这段友谊而不得不离
开西贡。。。

以下是我的一些观后感:

主题:反战

这部电影不是通过血腥暴力的场面来渲染战争的罪恶,而主人公的遭遇却从侧面反映
了战争的不合理性:

1.战争里面爱情不能成为爱情。Cronauer从一开始就喜欢了当地一个淳朴的女孩Trinh
,但是他们在战争中所处的不同位置使得他们永远不可能在一起

2.战争里面的友情不能成为友情。Cronauer把女孩的兄弟Tuan当成很好的朋友,去村
庄里了解他们的生活,与当地人结成友谊,而Tuan则两次把他从危难中救了出来。到
了最后却发现,Tuan竟然是在当地对抗美军的恐怖分子之一。无论他们再怎么珍惜这
段友谊,而最终却不得不分道扬镳。

3.真相不能成为“真相”。Cronauer在亲身经历完当地一间咖啡厅爆炸的事实之后,
却因为这样的真相不能被当地驻军听到而必须被和谐掉,于是他“非正式”地报道了:
“一枚炸弹非正式地在当地一间咖啡厅爆炸了,造成三人非正式受伤两人非正式地死
亡,并且警方和消防队的报告在此刻也被认为是非正式的。。。”这显然是在讽刺扭
曲了真相的战争。

4.战争的意义?随着Cronauer最后面对Tuan含泪的真情控诉,说出那句苍白无力的
“We’re here to help this country.”的时候,战争的意义也显得和那句话一样苍
白无力了

这部影片里面一种独特的手法是借Cronauer播的音乐穿插当地军人们的生活镜头,还
有当地战乱生活的一些镜头,让人能够在轻松平静的心情下思考这些镜头背后的意义。
最著名的一段当然是用Louis Armstrong的一曲《What a wonderful world》来表现
Cronauer在当地所感受到的一些回忆片段,非常有感觉。

副题:文化差异

这部电影除了与战争相关的主题之外,还体现了美国文化和代表东方文化的越南之间
的一些差异。咖啡厅里面那个古怪的老板,Cronauer和Trinh约会时后面跟着的一大帮
“亲友团”,这些让美国人看起来都觉得很怪异又可笑;而本地乡村里面平淡的田园
生活,又使得Cronauer外向张扬的性格中添加了一点安静和沉思。

还有一段很特别的对话,就是Cronauer想教一些本地人说美国地道的swearword时,跟
一个本地人Wilkie的问答。Cronauer想尽办法举一些会激怒人的情景,诸如在餐馆里
面服务员把汤弄到你崭新的西装上,然后又进厨房拿叉子出来刺你,用汤匙弄你的眼睛,
最后还拿刀出来刺你的时候,问Wilkie应该怎样说?可是他却笑笑脸的回答:“I
do nothing…I just remain reticent…I’m waiting to die.” 这段对白体现了东
西方人不同的处事哲学,言语之间尽显着喜剧色彩。

而到了片尾,Cronauer要离开之前,为了履行要教他的学生们棒球的承诺,和他的这
帮学生们一齐拿着水果当棒球来玩,一大帮人快乐地跑啊喊啊,似乎都忘记了身边发
生的各种沉重的事实,可能也只有欢乐这东西才能成为所有人的共同语言了。

题外:Funny

片中Cronauer的上司Hauk是一个并不懂幽默的人,却在第一次见Cronauer的时候就跟
他宣布他有两则原创的笑话被刊登在读者文摘上了,以此来证明自己是一个有幽默感
的人。

在Cronauer被停职的时候,自信十足地去顶替他的位置,故作搞笑地摆弄来摆弄去,
却没有人觉得好笑反而被听众们声讨。就好像“冷笑话”一样,当这个笑话讲完的时
候,却没有一个人觉得好笑,那种尴尬才是笑点所在,当然这也仅是对于局外人来看
是好笑的。

影片通过Cronauer和Hauk两个人强烈的对比,把这种自以为是的闷蛋调侃了一番,真
是让人忍俊不禁。笑话不是严肃地坐在办公室里面想出来的,笑话更多是来源于生活
的机智和幽默。片中Cronauer把Nixon总统的讲话剪辑成低俗的采访对白,还有那段
“非官方报道”的新闻,这两段情节让Robin Williams的讽刺幽默发挥到极致,实在
是太经典了!